艺琼网络
臻至美 · 韵天成
建站信息
网站首页
建站资讯
如何做网站

做外贸网站后网络公司提供翻译吗

浏览:3183人次 发布日期:2014-06-02 来源:艺琼网络
网络公司一般不提供内容翻译的,但可以委托网络公司进行有偿翻译。

  外贸网站做好以后,网站的内容需要进行管理,需要向指定的语言版本里上传各种资料,如果公司简介、产品、服务、联系方式等等,这时需要进行大量的翻译工作。通常情况下,网络公司是不提供翻译的,当然,也可以委托网络公司请专业的翻译公司进行翻译。网络公司会将框架上的内容翻译好,比如主菜单,但网站里的内容需要客户自己翻译,尽管可以委托网络公司翻译,但是,如果外贸公司自己能翻译的话,会比翻译公司翻译出来的结果更适合于目标客户。理由很简单,只有外贸公司自己才最了解需要向客户展示些什么、重点在哪等等。

 

  一般网络公司是不提供外语版本网站内容的翻译的,既然贵司做了该语言版本的网站,说明贵司有该方面的业务,同时也说明与该地区的客户沟通没有障碍,进行翻译也应该不是什么难事。在不得已的情况下,委托网络公司进行翻译,网络公司会找翻译公司获得报价,有偿翻译。

分享
微信分享指南
打开微信APP,扫描左侧二维码;然后点击微信左上角…图标,分享给朋友或朋友圈。
本文由艺琼网络原创撰写,禁止转载、复制、传播,深圳市艺琼网络科技有限公司保留著作权。
您可能感兴趣的内容
267
东莞外贸网站制作之域名选择.com域名仍然是外贸网站制作的首选,最好的方案是将你的需求告诉做网站的公司,请他们为你提供专业的域名选择解决方案。
268
做外贸网站用香港或美国空间服务器有什么区别外贸网站要根据主要客户群体所在区域选择当地或附近地区的服务器,这样可以获得更快的速度和更好的用户体验。
376
外贸网站设计排版时需要重点注意哪些事项?外贸网站设计需要注意国际化、页面加载速度、视觉效果、导航结构、移动设备适配以及社交媒体分享等功能性与美观性的结合。
6322
外贸网站设计注意事项笔者积累了一些外贸网站设计的经验,愿与大家分享。
5699
做外贸网站用国内空间好还是香港或海外空间好采用与用户群体所在国家和地区地理位置较近的服务器,有利于增加网站打开速度。
7229
做外贸网站需要中文版吗做外贸网站要采用什么语言版本,完全是跟外贸企业的业务和用户人群决定的。
联系电话:13824347551 电子邮箱:service@yiqnet.com
深圳市艺琼网络科技有限公司 2007-2025 版权所有 | ICP许可证:粤ICP备14034579号
公司主营:深圳做网站、东莞做外贸网站、惠州网站制作免费上门,为全国各地做网站的企业和个人提供在线一条龙建站服务。
网站制作服务 企业网站建设 外贸网站建设 模板网站建设